Des mots invincibles


Tout en douceur j’ai trouvé
Les mots qui sauraient t’apaiser
Tout en douleur j’ai manqué
De temps pour te les laisser

[Refrain]
J’ai au bout des lèvres
Des mots invincibles
Inventés pour celles
Qui se sentent invisibles
Que l’écran se crève
Si c’est difficile
Mais la gloire est brève
Et la chute est terrible

On a tous envie d’éclairer la nuit un jour
D’un destin exceptionnel
Mais au paradis les places ont aussi un prix
A brûler les ailes

Pour y croire encore il t’en faudra du cran
Tellement d’efforts dans les vents contraires
Avant de prendre le chemin qui s’éclaire
Et pencher de l’ombre à la lumière

[Refrain]

On a tous envie d’éclairer la nuit un jour
D’un destin exceptionnel
Mais au paradis les places ont aussi un prix
A brûler les ailes

Si demain tout s’envole n’oublie pas
Qu’être un jour une idole ne dure pas.
Les images qu’on décolle sur les murs
Sont autant de destins qu’on fissure

[Refrain]

Que l’écran se crève, crève, crève (x2)

Mais la gloire est brève, brève, brève (x2)

Leslie–Des mots invincibles
Publicités

Paradise


Coldplay–Paradise

Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.

When she was just a girl,
She expected the world,
But it flew away from her reach,
So she ran away in her sleep.

And dreamed of para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Every time she closed her eyes.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.

When she was just a girl,
She expected the world,
But it flew away from her reach,
And the bullets catch in her teeth.
Life goes on,
It gets so heavy,
The wheel breaks the butterfly.
Every tear, a waterfall.
In the night, the stormy night,
She closed her eyes.
In the night,
The stormy night,
Away she fly

Chorus:
And dreamed of para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
She dreamed of para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
La-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la.
And so lying underneath the stormy skies.
She said oh-oh-oh-oh-oh-oh.
I know the sun must set to rise.
[Chorus x2]
Oh, oh. Oo-oo-oo-oo-oo.
[Chorus]
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo…

Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.

Quand elle n’était qu’une fille
Elle a attendu le monde
Mais il s’est envolé hors de sa portée
Alors elle s’est enfuie dans son sommeil

Elle a rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,

Chaque fois qu’elle fermait les yeux
Quand elle n’était encore qu’une fille
Elle a attendu le monde
Mais il s’est envolé hors de sa portée
Et les balles attrapées avec les dents
La vie continue,
Cela devient si dur,
La roue brise le papillon
Chaque larme est une cascade.
Dans la nuit, une nuit de tempête,
Elle a fermé ses yeux.
Dans la nuit,
Une nuit de tempête,
Elle s’est envolée

Elle a rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
Elle a rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Alors, couchée sous le ciel orageux.
Elle dit oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Je sais que le soleil finira par se lever.
Rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
Rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
Oh, oh. Oo-oo-oo-oo-oo.
Rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo

Hello !


Yannick Noah–Asa : Hello

.

Il y a tant de barrières
Entre nos vies
De destins en sens interdit
Nous, on vit sans frontières
A contretemps
Et nos rêves sont nos liens du sang

Times are changing
Dreams are changing
But our faith keeps going on
Going on

Hello, oh ! Hello !
Si tu viens jusqu’ici
Bienvenue dans ma vie
Hello, oh ! Hello !
Si tu vis loin de moi
Rendez-vous où tu voudras

Il y a tant de lumières
Qu’on ne voit pas
De regards qu’on ne croise pas
Nous, on vit sans repères
Mais jamais perdus
Voyageurs de terre inconnue

Keep on dreaming
Keep on living
And the world is going on
Going on

Hello, oh ! Hello !
Si tu viens jusqu’ici
Bienvenue dans ma vie
Hello, oh ! Hello !
Si tu vis loin de moi
Rendez-vous où tu voudras

Times are changing
Dreams are changing
But our faith keeps going on
Going on

Hello, oh ! Hello !
Si tu viens jusqu’ici
Bienvenue dans ma vie
Hello, oh ! Hello !
Tu peux me faire confiance
Te connaître est une chance

Hello, oh ! Hello !
I’ll give you all my dreams
Any time that you’ll need
Hello, oh ! Hello !
Si tu vis loin de moi
Rendez-vous où tu voudras
Où tu voudras

Le curé et les loups


 

Manau–Le curé et le loup

On les entend,
Mais on ne les voit jamais dans la nuit,
Contre le vent,
Ils attendent impatients,
Fous de rage et d’envie de sang
A l’affût du moindre corps qui s’est affaibli,
Voici venu le temps où on les revoit traîner par ici,
En clan,
En meute,
En formation toujours bien définie,
Les dents dehors,
Affamés,
Prêt à combler l’appétit grisant qu’ils ont depuis que l’hiver a posé son nid,
Un drôle de sentiment a envahi tous les gens du pays,
Priez ! Et que personne ne sorte dehors quand le soir est tombé,
N’amusez pas la mort, Ankou saura vous retrouver,
Au-delà du décor le tableau n’est pas étranger,
Vous le connaissez bien mes frères! Ils reviennent chaque année,
Allez et que chacun chez lui ne rentre chez lui sans une torche allumée,
Afin que je puisse le voir du haut de mon clocher,
Je ne suis que le père, l’enfant du pays, le curé,
Mais je ne laisserais pas faire les bêtes s’amuser du berger,

(REFRAIN)
Pardonnez mes offenses, moi qui n’ai jamais écouté,
La moindre différence, pour mieux vous condamner,
Pardonnez ce silence, ces mots que je n’ai pas contés
Et si vient la violence, elle ne fait que passer

Souvent quand je pense à mes ouailles et à notre communauté,
Je n’ai que des sentiments de bonheur et d’amitié,
Moi qui n’ai jamais eu vent de grands pêcheurs égarés même les courants n’ont pas suffi à me les éloigner,
Ave Marie que chacun de nous soit béni par ton esprit
Que le vilain comprenne qu’il n’est pas ici chez lui,
Qu’il rappelle ses chiens sa meute et ses envies
Sous la protection de ses saints non ce village n’est pas maudit,
alors n’ayez pas peur mes amis de ces loups errants,
Ces rôdeurs de la nuit venus dévorer nos enfants,
Si le danger existe c’est de la colline qu’il descend profitant de ces temps si tristes,
Ainsi sauront les mécréants

(REFRAIN)
Pardonnez mes offenses, moi qui n’ai jamais écouté,
La moindre différence, pour mieux vous condamner,
Pardonnez ce silence, ces mots que je n’ai pas contés
Et si vient la violence, elle ne fait que passer

Bien sûr la nuit a pris dans ses bras le village, puis est passée,
Elle a tourné la page sur un soir d’hiver et glacé,
A deux pas du rivage le bruit des hommes fatigués,
Les bateaux et leurs équipages venaient tout juste de rentrer,
Ils ont pris la rue principale tout en braillant très fort,
”Y-a-t-il personne de matinal ici dans ce vieux port ?”
Mais arrivés à la Grand place tout s’arrêta net,
Et alors ils virent les enfants sur le côté en train de pleurer,
Les femmes agenouillées sur le parvis apeurées
Son serment dans la main ainsi nous quitta le curé

(REFRAIN)
Pardonnez mes offenses,moi qui n’ai jamais écouté,
La moindre différence, pour mieux vous condamner,
Pardonnez ce silence, ces mots que je n’ai pas contés
Et si vient la violence, elle ne fait que passer

True Blue


Petit souvenir de ma tendre jeunesse (mais oui, Madge n’est pas jeune !!)

Madonna–True Blue

Parce qu’avant, Madonna, c’était ça…

{True Blue}

Hey !
What ?
Listen…
I’ve had other guys
I’ve looked into their eyes
But I never knew love before
‘Til you walked through my door
I’ve had other lips
I’ve sailed a thousand ships
But no matter where I go
You’re the one for me baby this I know, ’cause it’s
[Refrain] :
True love
You’re the one I’m dreaming of
Your heart fits me like a glove
And I’m gonna be true blue baby I love you
I’ve heard all the lines
I’ve cried oh so many times
Those tear drops they won’t fall again
I’m so excited ’cause you’re my best friend
So if you should ever doubt
Wonder what love is all about
Just think back and remember dear
Those words whispered in your ear, I said
[Refrain] x2
No more sadness, I kiss it good-bye
The sun is bursting right out of the sky
I searched the whole world for someone like you
Don’t you know, don’t you know that it’s
x2
True love, oh baby, true love, oh baby
True love, oh baby, true love it’s
True, so if you should ever doubt
Wonder what love is all about
Just think back and remember dear
Those words whispered in your ear, I said
No more sadness, I kiss it good-bye
The sun is bursting right out of the sky
I searched the whole world for someone like you
Don’t you know, don’t you know that it’s
[Refrain]
‘Cause it’s
x2
True love, oh baby, true love, oh baby
True love, oh baby, true love it’s

Traduction :

{Fidèle}

Écoute…
J’ai connu d’autres garçons
J’ai regardé dans leurs yeux
Mais je n’ai jamais connu l’amour avant
Jusqu’à ce que tu passes ma porte.
J’ai connu d’autres lèvres
J’ai navigué sur des milliers de bateaux
Mais peu importe où je vais
Tu es celui qu’il me faut, bébé
Ça je le sais.
Parce que c’est…
L’amour vrai
Tu es celui dont je rêve
Ton coeur me va comme un gant
Et je serai fidèle
Bébé, je t’aime.
J’ai entendu toutes les lignes
J’ai crié oh tellement de fois
Ces larmes ne couleront plus
Je suis si excitée
Car tu es mon meilleur ami.
Alors si tu devais douter un jour
Te demander à quoi sert l’amour
Pense juste au passé et souviens-toi chéri
De ces mots chuchotés à ton oreille.
J’ai dit :
L’amour vrai
Tu es celui dont je rêve
Ton coeur me va comme un gant
Et je serai fidèle
Bébé, je t’aime.
L’amour vrai
(Cette fois je sais que c’est le véritable amour)
Tu es celui dont je rêve
(Celui dont je rêve)
Ton coeur me va comme un gant
(Coeur qui va comme un gant)
Et je serai fidèle
Bébé, je t’aime.
Plus de tristesse
Je l’ai chassée
Le soleil explose
Directement dans le ciel
J’ai cherché dans le monde entier
Quelqu’un comme toi
Ne sais-tu pas
Ne sais-tu pas que c’est…
L’amour vrai, oh bébé
L’amour vrai, oh bébé
L’amour vrai, oh bébé
L’amour vrai
(C’est le vrai amour, bébé)
L’amour vrai, oh bébé
L’amour vrai, oh bébé
L’amour vrai, oh bébé
L’amour vrai.

Sans Amour


Amandine Bourgeois–Sans amour

.

Je vais descendre là,
je n’irai pas plus loin avec toi,
ça c’est passé comme ça,
mais c’est du passé tu verras.
On s’est vu tous les jours,
j’en ai le souffle court et j’étouffe,
c’était juste histoire de tuer mon désespoir,
au revoir.

C’est meilleur sans amour mon amour,
c’est plus dur mon amour sans amour,
c’est plus doux sans amour mon amour,
s’il ne reste que des cendres,
c’est la fin du voyage.

Les garçons ne pleurent pas,
et les filles ne leur en veulent pas,
je ne sais pas si tu me suis,
en tous cas moi j’y vais.
Ne m’attends pas sur le quai,
ni sur ton canapé nommé Désir,
il y a du monde sur ma ligne de vie,
je m’enfuis.

C’est meilleur sans amour mon amour,
c’est plus dur mon amour sans amour,
c’est plus doux sans amour mon amour,
s’il ne reste que des cendres,
c’est la fin du voyage.

On ne va pas s’entendre,
on ne va s’étendre à nouveau,
c’est plus sympa de rester sur une note positive.

c’est plus dur sans amour mon amour,
c’est plus doux sans amour mon amour,
c’est plus long sans amour mon amour
Sans amour mon amour,
c’est plus long sans amour mon amour,
c’est plus dur sans amour mon amour,

C’est la fin,
c’est la fin,
du voyage.

Je réalise


Sinik feat James Blunt–Je réalise

1er couplet : Sinik
J’ai compris que les années ca passe vite c’est inquiétant
Je me rends compte que Kelissa aurait 7 ans le 20 septembre
Chaque jour des hommes s’auto-détruisent à la hache
Et pour s’enfuir les plus forts traversent les mers à la nage
J’ai vu l’écart entre la belle et la bête
Ici la guerre a la patate mais à la paix est la peine
Dans la rue, tu sais, les délits profitent aux hommes
Dans 10 ans, le kilo de came sera au prix du kilo de pomme
J’ai compris tard que les regrets me pénalisent
Et ca fait mal quand je réalise que si peu de rêves se réalisent.
Que j’avance pas, que leur justice ralentit
Que la France n’est pas si belle, ma prof d’histoire a menti
Que dans la vie, faire la paix n’est pas rentable
J’ai compris que faire la paix c’est la cauchemar du marchand d’armes
Je réalise la nuit des courses poursuites dans la ville
Mais n’ayez crainte puisque la mort n’est que la suite de la vie.

Refrain:
And I’ll take everything,
Je prendrais tout ce qui est à prendre, les joies et les larmes (Mmm, mmm,mmm)
In this life,
dans cette vie,
I’ll join everyone
When I die

2ème couplet James Blunt:
Ooh, these feet carry me far
Oh, my body,oh so tired
Mouth is dry
Hardly speak
Holy spirit rise in me
Here I swear
Forever is just a minute to me

Refrain:
And I’ll take everything,
Je prendrais tout ce qui à prendre, les joies et les larmes,(Mmm, mmm,mmm)
In this life,
dans cette vie,
I’ll join everyone
When I die

3eme couplet : Sinik
J’ai compris ce qui allait pas, d’où venait le mal dans nos ZUP
Que les voitures qui prenaient feu ne rentraient pas dans vos urnes
Que tous les jours des amis meurent au cachot
Comment certains sont prêts à tout pour obtenir un plat chaud
J’ai compris que l’être humain ne fait rien d’autre que saigner
Que dans la vie se faire du mal est plus facile que de s’aimer
Que les voisins c’est pas "Les filles d’à côté"
Que dans le pays des droits de l’homme, des familles vivent à l’hôtel
Comprenez le poids des mots, des fois la vie fout le cafard
Les voleurs se font coincer mais les violeurs ont le BAFA
Que dans la vie j’ai toujours senti cette gêne
A quel point j’ai grave du mal à dire je t’aime à ceux que j’aime

Refrain:
And I’ll take everything,
Je prendrais tout ce qui à prendre, les joies et les larmes,(Mmm, mmm,mmm)
In this life,
dans cette vie,
I’ll join everyone
Oh, and understand
‘Cause all men die (’cause all men die)
‘Cause all men die (’cause all men die)

Souris puisque c’est grave


Alain Chamfort, Inna Modja : Souris puisque c’est grave

.

hé little miss blue
j’vois ton rimmel
qui coule sur tes joues
et qui ruisselle

d’accord avec toi
tous des salauds
mais laisse tomber là
peinture à l’eau

y a mieux à faire
quand l’sort s’acharne
c’est trop vulgaire
de fondre en larmes

souris puisque c’est grave
seules les plaisanteries doivent
se faire dans le plus grand sérieux
souris puisque c’est grave
si les dieux te déçoivent
offre-leur un visage radieux
puisque c’est si grave
souris un peu

le monde chère miss blue
n’est pas tout rose
y a du rouge partout
et pour cause

c’est pas du ketchup
le soir aux news
sur ce vieux pick-up
beaucoup de blues

mais justement
si tout s’écroule
c’est pas l’moment
de perd’ son cool

souris puisque c’est grave
seules les plaisanteries doivent
se faire dans le plus grand sérieux
souris puisque c’est grave
si les dieux te déçoivent
offre-leur un visage radieux
puisque c’est si grave
souris un peu…

Chante !


Louisy Joseph – Chante

.

On a tous au fond du cœur, quelque chose qui traîne.
Un truc qui nous fait du mal, qui nous enchaîne.
On voudrait se sentir fort, pousser des ailes.
On voudrait crier plus fort, briser nos chaînes.

Chorus:
Alors on chante
Des mots qu’on jette au quatre-vents
Chante
Qui prennent du sens avec du temps
Chante
Des mélodies pour ceux qu’on aime
Parce que c’est tout ce qu’on a et qu’on n’a nulle part où aller.
Chante x5
Pour se sentir vivant et qu’on n’a nulle part où aller.

On a tous au fond du cœur, au bout du bout
Un truc qui nous fait du bien, tenir le coup.
On voudrait changer le monde, tomber les barrières.
On voudrait guérir le monde, unir nos prières.

Chorus:
Alors on chante
Des mots qu’on jette au quatre-vents
Chante
Qui prennent du sens avec du temps
Chante
Des mélodies pour ceux qu’on aime
Parce que c’est tout ce qu’on a et qu’on n’a nulle part où aller
Chante x5
Pour se sentir vivant et qu’on n’a nulle part où aller
Chante x5
Pour se sentir vivant et qu’on n’a nulle part où aller

Je sais bien qu’un jour


Une grande dame de la chanson, l’auteur-interprète inoubliable de “si j’étais un homme”, vient de sortir un nouvel album cette année. En voici un titre qui lui ressemble. Chut, je ne dis plus un mot, j’écoute…

Diane Tell–Je sais bien qu’un jour

Previous Older Entries Next Newer Entries

Quel temps fait-il chez moi ?

Follow Mariessourire essence d'émotions on WordPress.com

Des mots... des photos... mes envies... au jour le jour, voilà ce que vous trouverez dans mon espace, sans compter l'ouverture de la bibliothèque de mariessourire que vous trouverez ici : http://mariessourire3.wordpress.com/
Bonne visite !

Entrez votre adresse e-mail pour vous inscrire à ce blog et recevoir les notifications des nouveaux articles par courriel.

Rejoignez 424 autres abonnés