Séquence souvenir…


Parce qu’il est des chansons qui ne s’oublient pas,

Parce qu’il est des chansons qui vous transportent,

Parce que, quand une chanson est bonne, elle traverse les âges,

Parce que tout simplement j’aime…

.

Umberto Tozzi “Ti amo”

.

un soldo, ti amo,

une pièce de monnaie, je t’aime

in aria, ti amo

dans les airs, je t’aime

se viene testa vuol dire che basta : lasciamoci.

si c’est face ça veut dire que ça suffit : quittons-nous.

ti amo, io sono, ti amo, in fondo un uomo

je t’aime, moi je suis, je t’aime, au fond un homme

che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io

qui n’a pas froid au coeur, au lit c’est moi qui commande

ma tremo davanti al tuo seno,

mais je tremble devant ton sein,

ti odio e ti amo,

je te hais et je t’aime,

è una farfalla che muore sbattendo le ali.

c’est un papillon qui meurt en se cognant les ailes.

(coro: ti amo, ti amo)

(choeur : je t’aime, je t’aime)

l’amore che a letto si fa (ti amo, ti amo)

l’amour que l’on fait au lit (je t’aime, je t’aime)

rendimi l’altra metà (ti amo, ti amo)

rends-moi l’autre moitié (je t’aime, je t’aime)

oggi ritorno da lei (ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)

aujourd’hui je retourne chez elle (je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime)

primo maggio, su coraggio ! (ti amo)

premier mai, allez courage ! (je t’aime)

io ti amo e chiedo perdono (e chiedo perdono)

moi je t’aime et je (te) demande pardon (et je demande pardon)

ricordi chi sono (ricordi chi sono)

souviens-toi de qui je suis (souviens-toi de qui je suis)

apri la porta a un guerriero di carta igienica

ouvre la porte à un guerrier de papier toilette

e dammi il tuo vino leggero (ti amo, ti amo)

et donne-moi ton vin léger (je t’aime, je t’aime)

che hai fatto quando non c’ero (ti amo, ti amo)

que tu as fait quand je n’étais pas là (je t’aime, je t’aime)

e le lenzuola di lino (ti amo, ti amo)

et les draps de lin (je t’aime, je t’aime)

dammi il sonno di un bambino

(ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)

donne-moi le sommeil d’un enfant

(je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime)

che "ta" sogna cavalli e si gira (e un po’ di lavoro)

qui  rêve de "j’t’aime", des chevaux, et se tourne (et un peu de travail)

fammi abbracciare una donna che stira cantando.

fais-moi enlacer une femme qui repasse le linge en chantant.

e poi fatti un po’ prendere in giro

et puis laisse-moi te taquiner un peu

prima di fare l’amore (ti amo, ti amo)

avant de faire l’amour (je t’aime, je t’aime)

vesti la rabbia di pace, le sottane sulla luce.

vêtis la colère de paix, les jupons sur la lumière (lampe)

ti amo, ti amo (ti amo, ti amo)

je t’aime, je t’aime (je t’aime, je t’aime)

io ti amo e chiedo perdono (ti amo, ti amo)

moi, je t’aime et je demande pardon (je t’aime, je t’aime)

ricordi chi sono (ti amo, ti amo)

souviens-toi de qui je suis (je t’aime, je t’aime)

ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo

je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime

e dammi il tuo vino leggero….

et donne-moi ton vin léger…

Publicité

Next to me


Emeli Sandé–Next to me

{Next To Me}
You won’t find him drinking at the tables
Rolling dice and staying out till three
You won’t ever find him being unfaithful
You will find him, you’ll find him next to me
You won’t find him trying to chase the devil
For money, fame, for power, out of grief
You won’t ever find him where the rest go
You will find him, you’ll find him next to me
Next to me, Wouh Hou
Next to me, Wouh Hou
Next to me, Wouh Hou
You will find him, you’ll find him next to me
When the money’s spent and all my friends have vanished
And i can’t seem to find no help or love for free
I know there’s no need for me to panic
Cause i’ll find him, i’ll find him next to me
When the skies are grey and all the doors are closing
And the rising pressure makes it hard to breathe
Well, all i need is a hand to stop the tears from falling
I will find him, I’ll find him next to me
Next to me, Wouh Hou
Next to me, Wouh Houh
Next to me, Wouh Hou
I will find him, I’ll find him next to me
When the end has come and buildings falling down fast
When we spoilt the land and dried up all the sea
When everyone has lost their heads around us
You will find him, you’ll find him next to me
Next to me, Wouh Hou
Next to me, Wouh Hou
Next to me, Wouh Hou
You will find him, you’ll find him next to me
Next to me, Wouh Hou
Next to me, Wouh Hou
Next to me, Wouh Hou
You will find him, you’ll find him next to me

{A coté de moi}
Tu ne le trouveras pas en train de boire à une table
Roulant les dés et restant dehors jusqu’à trois heures
Tu ne le trouveras plus jamais étant infidèle
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
Tu ne le trouveras pas essayant de poursuivre le diable
Pour de l’argent, la gloire, le pouvoir, hors du chagrin
Tu ne le trouveras plus jamais là où le reste va
Tu le trouveras, tu le trouveras à coté de moi
A côté de moi, Wouh Hou
A côté de moi, Wouh Hou
A côté de moi, Wouh Hou
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
Quand l’argent est dépensé et tous mes amis ont disparu
Et je n’arrive à trouver aucune aide ou de l’amour gratuitement
Je sais qu’il n’est pas nécessaire pour moi de paniquer
Parce que je vais le trouver, je vais le trouver à côté de moi
Lorsque le ciel est gris et toutes les portes sont fermées
Et la pression croissante fait qu’il est difficile de respirer
Eh bien, tout ce dont j’ai besoin est un coup de main pour arrêter les larmes de couler
Je vais le trouver, je vais le trouver à côté de moi
A côté de moi, Wouh Hou
A côté de moi, Wouh Hou
A côté de moi, Wouh Hou
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
Lorsque la fin est venue et que les bâtiments tombent rapidement
Lorsque nous avons abimé la terre et séché toute la mer
Quand tout le monde a perdu la tête autour de nous
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
A côté de moi, Wouh Hou
A côté de moi, Wouh Hou
A côté de moi, Wouh Hou
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi
A côté de moi, Wouh Hou
A côté de moi, Wouh Hou
A côté de moi, Wouh Hou
Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi

I kissed a girl !


Katy Perry–I kissed a girl

{I Kissed a Girl}
This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave drink in hand
Lost my discretion
It’s not what I’m used to
Just want to try you on
I’m curious for you
Caught my attention
I kissed a girl I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong, it felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl I liked it
I liked it
No I don’t even know your name
It doesn’t matter
You’re my experimental game
Just human nature
It’s not what good girls do
Not how they should behave
My head gets so confused
Hard to obey
I kissed a girl I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong, it felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl I liked it
I liked it
Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain’t no big deal, it’s innocent
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong, it felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl I liked it
I liked it

{J’ai embrassé une fille}
Ce n’était vraiment pas ce que j’avais prévu
Ni mon intention
J’étais si courageuse, une boisson en main
J’ai perdu ma discrétion
C’est pas dans mon habitude
Je veux juste t’essayer
T’attises ma curiosité
T’attires mon attention
J’ai embrassé une fille et j’ai aimé ça
Le goût de son gloss à la cerise
J’ai embrassé une fille juste pour essayer
J’espère que mon copain ne m’en veut pas
C’était si mal,c’était si bien
Ça ne veut pas dire que je suis amoureuse ce soir
J’ai embrassé une fille et j’ai aimé ça
J’ai aimé ça
Non, je ne connais même pas ton nom
Ça n’a pas d’importance
Tu es mon jeu expérimental
C’est juste la nature humaine
Ce n’est pas ce que les filles biens font
Ni comment elles doivent se comporter
Ça devient si confus dans ma tête
C’est dur d’obéir
J’ai embrassé une fille et j’ai aimé ça
Le goût de son gloss à la cerise
J’ai embrassé une fille juste pour essayer
J’espère que mon copain ne m’en veut pas
C’était si mal, c’était si bien
Ça ne veut pas dire que je suis amoureuse ce soir
J’ai embrassé une fille et j’ai aimé ça
J’ai aimé ça
Nous les filles nous sommes si magiques
Peau douce, lèvres rouges, tellement embrassables
Dur de résister, c’est tellement tentant
C’est trop bon pour le nier
Ce n’est pas grand chose, c’est innocent
J’ai embrassé une fille et j’ai aimé ça
Le goût de son gloss à la cerise
J’ai embrassé une fille juste pour essayer
J’espère que mon copain ne m’en veut pas
C’était si mal,c’était si bien
Ça ne veut pas dire que je suis amoureuse ce soir
J’ai embrassé une fille et j’ai aimé ça
J’ai aimé ça

This is the life


Voilà une chanson qui me rappelle de doux souvenirs, des bougies allumées… une ambiance chaleureuse et tamisée… des heures à passer à parler sans voir le temps s’écouler… la nuit qui s’éclaire, déjà l’aube… this is the life !

Amy Macdonald–This is the life

Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing to the music vibe
And the boys chase the girls with the curls in their hair
While the shy tormented youth sit way over there
And the songs they get louder
Each one better than before

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go ? Where you gonna go ?
Where you gonna sleep tonight ?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go ?
Where you gonna sleep tonight ?
Where you gonna sleep tonight ?

So you’re heading down the road in your taxi for four
And you’re waiting outside Jimmy’s front door
But nobody’s in and nobody’s home ’til four
So you’re sitting there with nothing to do
Talking about Robert Riger and his motley crew
And where you’re gonna go and where you’re gonna sleep tonight

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go ? Where you gonna go ?
Where you gonna sleep tonight ?

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and you’re head feels twice the size
Where you gonna go ? Where you gonna go ?
Where you gonna sleep tonight ?
Where you gonna sleep tonight ?

Je veux le monde


Je suis le miroir
du meilleur amour
j’ai prié le soir
pour te faire voir le jour
et depuis,
tu t’es perdu dans d’autres lits
au nom du pouvoir,
tu changes de discours
tu penses tout savoir,
l’ambition te rend sourd (x2)
tu oublies
la femme qui t’a offert la vie

[ils sont fous] x4

je veux le monde
aux larmes citoyennes
la femme est souveraine
rêvons le monde
menons la fronde
plus rien ne nous fait peur
on connaît la douleur
on veut le monde

tu joues les soldats,
je suis ton salut
tu perds au combat,
la partie continue
si je donne
neuf mois de moi
pour faire un homme

[ils sont fous] x2

dans cette corrida,
tu vois la vertu
la mort est pour toi
la jouissance absolue (x2)
tu frissonnes
quand une vie nous abandonne

je veux le monde
aux larmes citoyennes
la femme est souveraine
rêvons le monde
menons la fronde
plus rien ne nous fait peur
on connaît la douleur
on veut le monde

je suis le monde
puisque la terre est ronde
comme une mère féconde
je veux le monde
sans les jours sombres
assez de la douleur
je la connais par cœur

je veux le monde
aux larmes citoyennes
la femme est souveraine

rêvons le monde
menons la fronde
plus rien ne nous fait peur
on connaît la douleur

on veut le monde
aux larmes citoyennes
la femme est souveraine
rêvons le monde
menons la fronde
plus rien ne nous fait peur
on connaît la douleur
on veut le monde

Je veux le monde–1789–Playmobil

The Mean Kitty Song


I got this little kitty about 2 months back
he was the nicest little kitty, now a pain in my crack
This little kitty is a ninja, always stalking my feet
This little kitty is a warrior you know what I mean

he’s an evil little kitty look what he did to my hand
tries to get in trouble in any way that he can
I could give this cat a toy, but he’d rather have the wrapper
and I will always give him water, but he still drinks from the crapper

You could lock him in a closet and he just won’t care
kitty chews on my shoes and he licks my hair
always scratching on my favorite chair and jumping on the couch
playing in the window sills and tearing through the house

He’s so full of energy and easily amused
kitty will attack anything that moves
Causing trouble, starting battles just so he could be a little part of
he’s a meanest little kitty so we named him sparta

Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite bite bite
Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite bite bite
Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite bite bite
Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite

Where’d you go
are you stalking me?
are you under the couch, quite possibly
ears laid back so you don’t get caught
ready to pounce my leg with everything that you got

I know you’re probably watching me from across the room
concentrating contemplating on attacking me soon
You’re not invisible kitty, I’m gonna find you first
Come out come out before I make things worse

I’ve seen where you hide and I know where you’ve been
Hey kitty why don’t you give in
Even if you try to sneak up on me, I’m prepared
Cause I’ve got my safety gear on and I’m not scared

I think I hear a kitty cat under the bed
I know your making noises just to mess with my head
You can stalk me all you want, but I’m not your pray
cause you always seem to find me first, but not today

Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite bite bite
Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite bite bite
Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite bite bite
Hey little sparta what is with all the fight
Come on out, I’m gonna get you now

I’ve got ’em cornered
and now he’s mine
He’s not gonna get away this time
I’ll snatch him up fast before he can blink and then…

Aw man! He’s asleep in the sink
What is with this cat? I’m confused
He’s got a bed, but it’s never been used
In every waking moment, kitty’s out for the fight

then [fart] next minute kitty’s out like a light
How could I let this creature live inside of my home
I gotta keep an eye on him when I’m on the phone
I’m a little afraid to leave this cat all alone

this kitty may destroy everything that I own
Look at him now, I kinda feel bad
He’s the best little cat that I’ve had
and the one big thing I forgot to mention, was that

He wasn’t fighting, he just wanted attention
Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite bite bite
Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite bite bite
Hey little sparta what is with all the fight
little bitty kitty wanna bite bite bite
Hey little sparta what is with all the fight
showing love, that’s all this kitty does

Des mots invincibles


Tout en douceur j’ai trouvé
Les mots qui sauraient t’apaiser
Tout en douleur j’ai manqué
De temps pour te les laisser

[Refrain]
J’ai au bout des lèvres
Des mots invincibles
Inventés pour celles
Qui se sentent invisibles
Que l’écran se crève
Si c’est difficile
Mais la gloire est brève
Et la chute est terrible

On a tous envie d’éclairer la nuit un jour
D’un destin exceptionnel
Mais au paradis les places ont aussi un prix
A brûler les ailes

Pour y croire encore il t’en faudra du cran
Tellement d’efforts dans les vents contraires
Avant de prendre le chemin qui s’éclaire
Et pencher de l’ombre à la lumière

[Refrain]

On a tous envie d’éclairer la nuit un jour
D’un destin exceptionnel
Mais au paradis les places ont aussi un prix
A brûler les ailes

Si demain tout s’envole n’oublie pas
Qu’être un jour une idole ne dure pas.
Les images qu’on décolle sur les murs
Sont autant de destins qu’on fissure

[Refrain]

Que l’écran se crève, crève, crève (x2)

Mais la gloire est brève, brève, brève (x2)

Leslie–Des mots invincibles

Paradise


Coldplay–Paradise

Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.

When she was just a girl,
She expected the world,
But it flew away from her reach,
So she ran away in her sleep.

And dreamed of para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Every time she closed her eyes.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.

When she was just a girl,
She expected the world,
But it flew away from her reach,
And the bullets catch in her teeth.
Life goes on,
It gets so heavy,
The wheel breaks the butterfly.
Every tear, a waterfall.
In the night, the stormy night,
She closed her eyes.
In the night,
The stormy night,
Away she fly

Chorus:
And dreamed of para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
She dreamed of para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
La-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la.
And so lying underneath the stormy skies.
She said oh-oh-oh-oh-oh-oh.
I know the sun must set to rise.
[Chorus x2]
Oh, oh. Oo-oo-oo-oo-oo.
[Chorus]
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo…

Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo.

Quand elle n’était qu’une fille
Elle a attendu le monde
Mais il s’est envolé hors de sa portée
Alors elle s’est enfuie dans son sommeil

Elle a rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,

Chaque fois qu’elle fermait les yeux
Quand elle n’était encore qu’une fille
Elle a attendu le monde
Mais il s’est envolé hors de sa portée
Et les balles attrapées avec les dents
La vie continue,
Cela devient si dur,
La roue brise le papillon
Chaque larme est une cascade.
Dans la nuit, une nuit de tempête,
Elle a fermé ses yeux.
Dans la nuit,
Une nuit de tempête,
Elle s’est envolée

Elle a rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
Elle a rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Alors, couchée sous le ciel orageux.
Elle dit oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Je sais que le soleil finira par se lever.
Rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
Rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
Oh, oh. Oo-oo-oo-oo-oo.
Rêvé du para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo

Hello !


Yannick Noah–Asa : Hello

.

Il y a tant de barrières
Entre nos vies
De destins en sens interdit
Nous, on vit sans frontières
A contretemps
Et nos rêves sont nos liens du sang

Times are changing
Dreams are changing
But our faith keeps going on
Going on

Hello, oh ! Hello !
Si tu viens jusqu’ici
Bienvenue dans ma vie
Hello, oh ! Hello !
Si tu vis loin de moi
Rendez-vous où tu voudras

Il y a tant de lumières
Qu’on ne voit pas
De regards qu’on ne croise pas
Nous, on vit sans repères
Mais jamais perdus
Voyageurs de terre inconnue

Keep on dreaming
Keep on living
And the world is going on
Going on

Hello, oh ! Hello !
Si tu viens jusqu’ici
Bienvenue dans ma vie
Hello, oh ! Hello !
Si tu vis loin de moi
Rendez-vous où tu voudras

Times are changing
Dreams are changing
But our faith keeps going on
Going on

Hello, oh ! Hello !
Si tu viens jusqu’ici
Bienvenue dans ma vie
Hello, oh ! Hello !
Tu peux me faire confiance
Te connaître est une chance

Hello, oh ! Hello !
I’ll give you all my dreams
Any time that you’ll need
Hello, oh ! Hello !
Si tu vis loin de moi
Rendez-vous où tu voudras
Où tu voudras

Le curé et les loups


 

Manau–Le curé et le loup

On les entend,
Mais on ne les voit jamais dans la nuit,
Contre le vent,
Ils attendent impatients,
Fous de rage et d’envie de sang
A l’affût du moindre corps qui s’est affaibli,
Voici venu le temps où on les revoit traîner par ici,
En clan,
En meute,
En formation toujours bien définie,
Les dents dehors,
Affamés,
Prêt à combler l’appétit grisant qu’ils ont depuis que l’hiver a posé son nid,
Un drôle de sentiment a envahi tous les gens du pays,
Priez ! Et que personne ne sorte dehors quand le soir est tombé,
N’amusez pas la mort, Ankou saura vous retrouver,
Au-delà du décor le tableau n’est pas étranger,
Vous le connaissez bien mes frères! Ils reviennent chaque année,
Allez et que chacun chez lui ne rentre chez lui sans une torche allumée,
Afin que je puisse le voir du haut de mon clocher,
Je ne suis que le père, l’enfant du pays, le curé,
Mais je ne laisserais pas faire les bêtes s’amuser du berger,

(REFRAIN)
Pardonnez mes offenses, moi qui n’ai jamais écouté,
La moindre différence, pour mieux vous condamner,
Pardonnez ce silence, ces mots que je n’ai pas contés
Et si vient la violence, elle ne fait que passer

Souvent quand je pense à mes ouailles et à notre communauté,
Je n’ai que des sentiments de bonheur et d’amitié,
Moi qui n’ai jamais eu vent de grands pêcheurs égarés même les courants n’ont pas suffi à me les éloigner,
Ave Marie que chacun de nous soit béni par ton esprit
Que le vilain comprenne qu’il n’est pas ici chez lui,
Qu’il rappelle ses chiens sa meute et ses envies
Sous la protection de ses saints non ce village n’est pas maudit,
alors n’ayez pas peur mes amis de ces loups errants,
Ces rôdeurs de la nuit venus dévorer nos enfants,
Si le danger existe c’est de la colline qu’il descend profitant de ces temps si tristes,
Ainsi sauront les mécréants

(REFRAIN)
Pardonnez mes offenses, moi qui n’ai jamais écouté,
La moindre différence, pour mieux vous condamner,
Pardonnez ce silence, ces mots que je n’ai pas contés
Et si vient la violence, elle ne fait que passer

Bien sûr la nuit a pris dans ses bras le village, puis est passée,
Elle a tourné la page sur un soir d’hiver et glacé,
A deux pas du rivage le bruit des hommes fatigués,
Les bateaux et leurs équipages venaient tout juste de rentrer,
Ils ont pris la rue principale tout en braillant très fort,
”Y-a-t-il personne de matinal ici dans ce vieux port ?”
Mais arrivés à la Grand place tout s’arrêta net,
Et alors ils virent les enfants sur le côté en train de pleurer,
Les femmes agenouillées sur le parvis apeurées
Son serment dans la main ainsi nous quitta le curé

(REFRAIN)
Pardonnez mes offenses,moi qui n’ai jamais écouté,
La moindre différence, pour mieux vous condamner,
Pardonnez ce silence, ces mots que je n’ai pas contés
Et si vient la violence, elle ne fait que passer

Previous Older Entries

Follow Mariessourire essence d'émotions on WordPress.com

Des mots... des photos... mes envies... au jour le jour, voilà ce que vous trouverez dans mon espace, sans compter l'ouverture de la bibliothèque de mariessourire que vous trouverez ici : http://mariessourire3.wordpress.com/
Bonne visite !

Entrez votre adresse e-mail pour vous inscrire à ce blog et recevoir les notifications des nouveaux articles par courriel.

Rejoignez les 233 autres abonnés