Citation du jour : l’accomplissement


« Le rêve est au départ. Le désir est son moyen. L’acte est son présent. Le sourire est à la fin. Son nom est l’accomplissement. »
Anonyme
Publicité

Citation du jour : la rentrée de S. Clarke


L’année ne commence pas le 1er janvier, tous les Français savent ça. Il n’y a que ces fous d’Anglo-Saxons pour croire un truc pareil. En réalité, l’année commence le premier lundi de septembre.

Stephen Clarke – God save la France

Le merveilleux divorce de Juliette B.


Oui, c’est le nouveau livre de la bibliothèque, un livre léger, un livre sympathique tout comme l’est l’héroïne.

Parce que c’est la rentrée, je reprends le rythme hebdomadaire de parution d’avis de lecture. Je vous présente donc ce roman, idéal pour la fin de l’été. Et si par hasard, vous l’aviez lu, comme j’aimerai avoir votre avis ! Clignement d'œil

.

Le merveilleux divorce de Juliette B., de Sylvie Medvedowsky, Editions PLON, roman, 2003.

Quatrième de couverture  :

“Juliette B, la quarantaine alerte, divorce. C’est le choc.

La procédure démarre, l’audience arrive. Tout devrait bien se passer, pourtant rien ne se déroule comme prévu. Paul, l’ex-mari, refuse malgré ses bonnes paroles de payer la pension alimentaire. Les ennuis commencent.

Comment va-t-elle désormais acheter les petites robes et les strings de marque dont elle raffole ? Et puis, il y a Arthur…”

Sylvie Medvedowsky travaille et élève ses deux enfants. Elle est divorcée. C’est son premier roman.

Extrait page 9 :

“PENSEES NOCTURNES (j-10)

Sommeil : zéro Lexomil la nuit dernière, pas mal dormi quand même malgré réveil à 5h45. Rien cette nuit, c’est décidé.

Enfants : étrangement calmes depuis ...”

Mon avis :

Un livre pour se détendre et un livre dans lequel les femmes …

Suite de l’avis : ICI

Citation du jour : le mystère de L. Hartong


 » Les explications vont bien pour les choses pratiques, mais sont déplacées pour la Beauté, l’Amour, et la simple présence. Aimez le mystère au lieu de résoudre l’énigme. « 

Léo Hartong

Séquence souvenir…


Parce qu’il est des chansons qui ne s’oublient pas,

Parce qu’il est des chansons qui vous transportent,

Parce que, quand une chanson est bonne, elle traverse les âges,

Parce que tout simplement j’aime…

.

Umberto Tozzi “Ti amo”

.

un soldo, ti amo,

une pièce de monnaie, je t’aime

in aria, ti amo

dans les airs, je t’aime

se viene testa vuol dire che basta : lasciamoci.

si c’est face ça veut dire que ça suffit : quittons-nous.

ti amo, io sono, ti amo, in fondo un uomo

je t’aime, moi je suis, je t’aime, au fond un homme

che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io

qui n’a pas froid au coeur, au lit c’est moi qui commande

ma tremo davanti al tuo seno,

mais je tremble devant ton sein,

ti odio e ti amo,

je te hais et je t’aime,

è una farfalla che muore sbattendo le ali.

c’est un papillon qui meurt en se cognant les ailes.

(coro: ti amo, ti amo)

(choeur : je t’aime, je t’aime)

l’amore che a letto si fa (ti amo, ti amo)

l’amour que l’on fait au lit (je t’aime, je t’aime)

rendimi l’altra metà (ti amo, ti amo)

rends-moi l’autre moitié (je t’aime, je t’aime)

oggi ritorno da lei (ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)

aujourd’hui je retourne chez elle (je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime)

primo maggio, su coraggio ! (ti amo)

premier mai, allez courage ! (je t’aime)

io ti amo e chiedo perdono (e chiedo perdono)

moi je t’aime et je (te) demande pardon (et je demande pardon)

ricordi chi sono (ricordi chi sono)

souviens-toi de qui je suis (souviens-toi de qui je suis)

apri la porta a un guerriero di carta igienica

ouvre la porte à un guerrier de papier toilette

e dammi il tuo vino leggero (ti amo, ti amo)

et donne-moi ton vin léger (je t’aime, je t’aime)

che hai fatto quando non c’ero (ti amo, ti amo)

que tu as fait quand je n’étais pas là (je t’aime, je t’aime)

e le lenzuola di lino (ti amo, ti amo)

et les draps de lin (je t’aime, je t’aime)

dammi il sonno di un bambino

(ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)

donne-moi le sommeil d’un enfant

(je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime)

che "ta" sogna cavalli e si gira (e un po’ di lavoro)

qui  rêve de "j’t’aime", des chevaux, et se tourne (et un peu de travail)

fammi abbracciare una donna che stira cantando.

fais-moi enlacer une femme qui repasse le linge en chantant.

e poi fatti un po’ prendere in giro

et puis laisse-moi te taquiner un peu

prima di fare l’amore (ti amo, ti amo)

avant de faire l’amour (je t’aime, je t’aime)

vesti la rabbia di pace, le sottane sulla luce.

vêtis la colère de paix, les jupons sur la lumière (lampe)

ti amo, ti amo (ti amo, ti amo)

je t’aime, je t’aime (je t’aime, je t’aime)

io ti amo e chiedo perdono (ti amo, ti amo)

moi, je t’aime et je demande pardon (je t’aime, je t’aime)

ricordi chi sono (ti amo, ti amo)

souviens-toi de qui je suis (je t’aime, je t’aime)

ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo

je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime

e dammi il tuo vino leggero….

et donne-moi ton vin léger…

Citation sur les étoiles et le soleil


« Si tu pleures trop parce que tu as perdu ton soleil, tes larmes t’empêcheront de voir les étoiles. »
Anonyme

Follow Mariessourire essence d'émotions on WordPress.com

Des mots... des photos... mes envies... au jour le jour, voilà ce que vous trouverez dans mon espace, sans compter l'ouverture de la bibliothèque de mariessourire que vous trouverez ici : http://mariessourire3.wordpress.com/
Bonne visite !

Entrez votre adresse e-mail pour vous inscrire à ce blog et recevoir les notifications des nouveaux articles par courriel.

Rejoignez les 233 autres abonnés